?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Глокая куздра )))

   Глокая куздра штеко будланула бокра и курдячит бокрёнка - искусственная фраза на основе русского языка, в которой все корневые морфемы заменены на бессмысленные сочетания звуков. Несмотря на это, общий смысл фразы понятен: некоторое, определенным образом характеризуемое, существо женского пола что-то сделало определённым образом с другим существом мужского пола, а затем начала (и продолжает до настоящего момента) делать что-то другое с его детёнышем (или более мелким представителем того же вида). Фраза создана для иллюстрации того, что многие семантические признаки слова можно понять из его морфологии.
   Пример был предложен академиком Л. В. Щербой в 1930-е и использовался на вводных лекциях к курсу «Основы языкознания». Широкую известность эта фраза приобрела после публикации научно-популярной книги Льва Успенского «Слово о словах».
   Согласно устному рассказу Ираклия Андроникова, исходно (в конце 1920-х годов) фраза звучала: «Кудматая бокра штеко будланула тукастенького бокрёночка».

Comments

( 4 comments — Leave a comment )
npokpyct
Nov. 13th, 2010 07:29 am (UTC)
Интересная фраза. Очень помогла людям в изучении естесственных языков.
delfina_online
Nov. 13th, 2010 07:13 pm (UTC)
очень смешная фраза:)) действительно, понятная без перевода...
crea87
Nov. 13th, 2010 08:56 pm (UTC)
)) ага, я ее помню со школы... Но вот от этой чудной "расшифровки" чуть не рухнула со стула со смеху...
true_tzimisce
Nov. 19th, 2010 08:19 am (UTC)
Наука с юмором...))) Ну зато студентам точно было не скучно, да и запомнили они материал наверное на всю жизнь!
( 4 comments — Leave a comment )

Latest Month

October 2019
S M T W T F S
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Яндекс.Метрика






Tags

Powered by LiveJournal.com