March 12th, 2013

Харьковская вода. Снова.

Вчера я невероятно страдала, у меня чесался Кецалькоатль )) Долго не могла понять, что же такое происходит с моей кожей, а потом вспомнила, что впопыхах забыла намазаться кремом после душа (( О да! Чудесная харьковская вода из крана сыграла с богом на моей спине злую шутку. В такие моменты отчаянно хочется свой дом, заказать бурение скважин на воду, чтобы из твоего крана текла чистейшая вода, после которой кожа не шелушится и не становится похожей на наждачную бумагу. А на голову не нужно выливать тонны бальзамов и наносить центнеры масок! Я ненавижу харьковскую воду, текущую по водопроводным трубам! Конечно, можно поставить фильтры, но хороший фильтр – это удовольствие не из дешевых. Так что буду я еще долго-долго мучиться и стараться спасаться всяческими кремами, негодовать на воду и вам жаловаться, и придется вам терпеть мое нытье ))

Nurse Lolita

Еще одна тематическая «Лолита» в Dream City. Еще одна девушка в форме, как и «Лолита-школьница», еще один фетиш, как «Лолита-горничная» - «Лолита-медсестра» / Nurse Lolita. Само собой разумеется, что ее костюм напоминает медицинский халат. Он может быть, как традиционно для «Лолиты» пышным, так и прямым, похожим на обычную медицинскую одежду. Обязательным атрибутом «Лолиты-медсестры» являются медицинские кресты, которыми украшена одежда, шапочка, повязка, чепец.

Дополнять внешний вид могут шприцы и прочая медицинская атрибутика. Медсестры бывают светлыми и темными. Светлые медсестры надевают белые платьица или платья пастельных цветов, темные носят мрачноватые платья, а кресты могут быть стилизованными под готику. Есть еще один вид медсестер – гуро медсестра, представляющая собой смесь «Лолиты-медсестры» и «Гротескной Лолиты», но об этом в следующий раз.



Collapse )

«Истории вечной любви» на канале «Надія»

На украинском телевидении появился новый христианский канал «Надія», который быстро набирает обороты и радует качественным контентом. Мне, к примеру, интересен вот этот http://love.hope.ua/ проект канала, который называется «Истории вечной любви», стартовавший 8 марта. Прямой эфир познавательной программы можно увидеть в пятницу, субботу и воскресенье в 18:00 по киевскому времени. Для тех, кому это время не подходит, по телеканалу будут идти повторы на следующий день в 13:00, а также в 22:00 в дни прямого эфира и в 18:30 и 22:00 по вторникам, средам и четвергам.

В общем, с таким продуманным расписанием каждый, так или иначе, сможет найти время, чтобы посмотреть передачу, поднимающую различные духовные вопросы, на которые отвечают специалисты богословия и теологии. На официальной страничке http://love.hope.ua/ можно посмотреть онлайн пропущенные первые три выпуска, чтобы войти в тему. Выпуск длится чуть больше часа, даже самый занятой человек сможет выделить это время для своего собственного развития. Присоединяйтесь, будет интересно и полезно!

Японская традиционная свадьба. Часть первая.


До XII века в Японии, во всяком случае, среди аристократии, все браки были полигамными. При этом после свадьбы муж переезжал в дом своей жены и жил с ее родственниками. Если жен у него было несколько, мужчина постоянно переезжал из дома в дом. С возникновением самурайского класса брак становится моногамным. Тем не менее, мужчина имеет полное право развлекаться на стороне, а невинность требовалась только от вступающей в брак женщины. Конечно, о любви не было и речи. Брак заключался в интересах семьи, клана. Решающее слово при заключении брака принадлежало старейшинам. Жена, подобно собственности, принадлежала мужчине, а потому полностью ему подчинялась. Именно в это время появляется институт сватовства или «накадо», а также традиция обмена подарками при обручении или «юино», которые сохранились в Японии по сей день. Традиционная японская свадьба сегодня начинается с обручения. Родственники невесты семье жениха дарят счастливое число конвертов: пять, семь или девять, в один из которых кладут деньги на свадебные расходы.

Остальные конверты остаются пустыми, они лишь дань традиции, ведь раньше в них клали ритуальные продукты, например, водоросли. Их продолжают дарить, как символ, желая счастливой и благополучной супружеской жизни. Расходы традиционно берет на себя семья жениха, но родные невесты в конверте отдают примерно половину расходов, показывая согласие семьи с выбором невесты. Часто уже на этом этапе жених и невеста обмениваются списками своих родных, которые называются «мокуроку», чтобы на свадьбе назвать каждого по имени и произвести на семью хорошее впечатление. Японская традиционная свадьба – это грандиозное событие, подготовка к которому начинается за полгода до самого мероприятия. Каждому приглашенному нужно отправить приглашение за 2-3 месяца по почте, на которое он по почте присылает ответ, принимая приглашение или отклоняя. Исходя из количества приглашенных, составляется меню на банкет. Большие затраты связаны с первым нарядом невесты, называемым «широ-маку».



[+1]

Это белое кимоно, надеваемое на церемонию бракосочетания. Материал для него традиционно соткан и расписан вручную, сшит канителью из серебра и золота, а при окрашивании ткани используется присыпка из золотых и серебряных порошков. На голове невесты красуется высокий головной убор, называемый «цунокакуси», похожий на белую шелковую косынку с красной подкладкой. Согласно поверьям, «цунокакуси» скрывает «рожки ревности», которые есть у каждой женщины ))


Справиться со свадебным кимоно современные японки не могут, поэтому приглашаются женщины-специалисты, одевающие невесту, делающие ей специальную прическу «букин-но такасимада» и макияж. Да-да, прическа строго определена, никакой свободы выбора при соблюдении традиций, нельзя посмотреть, к примеру, тут нарядные прически и выбрать любую по вкусу.


Японский свадебный макияж это особенная процедура: лицо натирается специальным кремом, массируется, пока он не впитается полностью, а потом пудрится до тех пор, пока лицо невесты не станет похожим на белую маску. Процедура подготовки невесты может занять несколько часов с учетом сторонней помощи. Дополнительными аксессуарами невесты становятся: сумочка-мешочек, маленький меч в ножнах и веер, заложенный за оби, таким мистическим образом, что он постепенно раскрывается. По поверьем, это символизирует счастье ))

Японская традиционная свадьба. Часть вторая.


Вторым нарядом невесты считается цветное кимоно «учикакэ», надеваемое поверх белого, в котором невеста приходит на банкет. Это означает, что женщина начинает новую повседневную жизнь со своим супругом. Жених на церемонии одет в кимоно с фамильными гербами, а также в церемониальное хакама в черно-белую полоску.


Религиозная церемония происходит в синтоистском храме. В ней участвуют только сваты и самые близкие люди: родные и друзья. Первой в храм входит невеста, потом жених. Перед алтарем невеста должна стоять слева, а за ней ее родные и друзья, а жених – справа со своими близкими. Когда церемония начинается, все присутствующие встают и кланяются храму, после чего садятся, чтобы начать действие «сансан-кудо». Священник синто проводит «охарай», очистительные обряды, читает молитву. Молодые возлагают на алтарь освященные ветки дерева «сакаки». Затем, жрица («мико») ставит перед молодыми три чашечки, в которые поочередно наливает освященное сакэ. Жених и невеста должны отпить три глотка из каждой чашечки, и после этого обменятся кольцами. Завершается церемония клятвой верности мужу и семье, которую дает невеста. Если заходит в храм первой невеста, то первым из него выходит жених. Это символизирует его главенство в молодой семье. За церемонией сразу же следует банкет, на котором бывает в среднем 50-200 гостей. Каждый приглашенный дарит молодым «осуги» - денежный презент в специальном конверте, на котором указано, кто является дарителем.


Имена каждого гостя заносятся в специальную гостевую книгу. Жених и невеста сидят рядом, ближе всего к ним сваты, далее родители и ближайшие родственники, гости располагаются за отдельными столами, согласно рангу и положению. В начале банкета принято смотреть «Историю любви», подборку фотографий о молодых, после чего самый уважаемый гость предлагает первый тост. После первого тоста разрезается торт. Между тостами все приглашенные подходят к молодым, чтобы их поздравить лично. Каждому подошедшему родители наливают сакэ. Банкет длится около 3-4 часов, в самом конце гостям разносят свадебный торт. Молодожены благодарят родителей, родители – гостей, после чего муж с женой, их родители и сваты провожают гостей у входа. Каждому приглашенному в конце торжества вручается «хакидэ-моно», небольшой дар, букет или сладости. После такого интенсивного дня молодые остаются вдвоем, обычно в отеле, а на утро могут отправиться в свадебное путешествие. Только после него молодая пара регистрирует свои отношения, без какого-либо празднования или поздравлений.